<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://www.xn--schweizerdeutsche-sprichwrter-45c.ch/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
		<id>https://www.xn--schweizerdeutsche-sprichwrter-45c.ch/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Den_Bach_hinunter</id>
		<title>Den Bach hinunter - Versionsgeschichte</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.xn--schweizerdeutsche-sprichwrter-45c.ch/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Den_Bach_hinunter"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.xn--schweizerdeutsche-sprichwrter-45c.ch/index.php?title=Den_Bach_hinunter&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-19T08:08:39Z</updated>
		<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.2</generator>

	<entry>
		<id>https://www.xn--schweizerdeutsche-sprichwrter-45c.ch/index.php?title=Den_Bach_hinunter&amp;diff=367&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Importing text file</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.xn--schweizerdeutsche-sprichwrter-45c.ch/index.php?title=Den_Bach_hinunter&amp;diff=367&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-01-25T18:31:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Importing text file&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;1948 S Gsetz isch de Bach aab. Weber A., Zürichdeutsche Grammatik: S. 207.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1947 Öbs amänd nid doch gschiider wäär, er täät de Gedanke as Studium de Bach abschicke und aafange puure (Schaffhausen: Wilchingen). Bächtold A., De Studänt Räbme: S. 9.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1879 'S isch-im der Bach app. Seiler G.A., Die Basler Mundart: S. 20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1863 Es isch em der Bach ab. (Solothurn: Leberberg) Schild F.J., Der Grossätti: S. 71.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1858 M' het's dür a Bach ab gschickt. Zyro F., Zur Charakteristik des bernischen Dialektes: Nr. 30 (Album des Litterarischen Vereins in Bern: S. 249).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Kommentar:''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Weber: Verworfen worden. Schild: Hat etwas verloren. Zyro: Man hat den Antrag verworfen, f. prendre le chemin de la riviere. ''&lt;br /&gt;
''Kommentar:''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Seiler: Er hat etwas verloren. ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Bach]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>	</entry>

	</feed>