<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://www.xn--schweizerdeutsche-sprichwrter-45c.ch/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
		<id>https://www.xn--schweizerdeutsche-sprichwrter-45c.ch/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=F%C3%BCr_die_Katze</id>
		<title>Für die Katze - Versionsgeschichte</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.xn--schweizerdeutsche-sprichwrter-45c.ch/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=F%C3%BCr_die_Katze"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.xn--schweizerdeutsche-sprichwrter-45c.ch/index.php?title=F%C3%BCr_die_Katze&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-18T13:29:33Z</updated>
		<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.2</generator>

	<entry>
		<id>https://www.xn--schweizerdeutsche-sprichwrter-45c.ch/index.php?title=F%C3%BCr_die_Katze&amp;diff=1240&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Importing text file</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.xn--schweizerdeutsche-sprichwrter-45c.ch/index.php?title=F%C3%BCr_die_Katze&amp;diff=1240&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-01-25T18:36:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Importing text file&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;1984 S isch fir d Katz. Suter R., Baseldeutsch-Wörterbuch: S. 125.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1982 Mir Pfarrer ghöre so sälte es Echo uf üsi Verkündigung, dass me mängisch ufe Gedanke chönnti cho, me red ja doch nume für d'Chatz. (Bern) Dähler K.W., Momou: S. 102.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1973 nid dass / dä ganz chrampf / für d chatz isch (Solothurn) Burren E., um jede priis: S. 52.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1973 wenn / das schwarze schof / meint / i heig mi / für d chatz / uf e hung brocht / rupf i de mit em / es hüenli (Solothurn) Burren E., um jede priis: S. 31.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1858 Das (oder dä, dia) isch für d'Chatz. Zyro F., Zur Charakteristik des bernischen Dialektes: Nr. 28 (Album des Litterarischen Vereins in Bern: S. 249).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Kommentar:''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Baseldeutsch-Wörterbuch: Es ist vergeblich, unnütze Mühe. Zyro: Für verloren, unrettbar, unbrauchbar anzusehen.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Katze]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>	</entry>

	</feed>